首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《清江曲》翻译及注释

宋代苏庠

属玉双飞水满塘,菰蒲深处浴鸳鸯。

译文:鸀鸟双双飞离水面,水满小塘,菰蒲深处,鸳鸯两两戏水。

注释:属玉:鸀,水鸟名,似鸭而大,长颈赤目,紫绀色。菰蒲:菰,即茭白;蒲,即蒲草。

白蘋满棹归来晚,秋著芦花两岸霜。

译文:船桨划在满是白苹的水面上,我归来已晚,只看到秋日岸边的芦絮像霜一样。

注释:白蘋:即白苹,水草。棹:桨。

扁舟系岸依林樾,萧萧两鬓吹华发。

译文:我将一叶小舟系在岸边林荫下,上岸来,一阵秋风吹得我两鬓生起白发。

注释:林樾:指树林丛聚成荫处。

万事不理醉复醒,长占烟波弄明月。

译文:我不理万事,醉后又醒,只希望永远占据江上,欣赏这一轮明月。

苏庠简介

宋代·苏庠的简介

苏庠(1065~1147)南宋初词人。字养直,初因病目,自号眚翁。本泉州人,随父苏坚徙居丹阳(今属江苏)。因卜居丹阳后湖,又自号后湖病民。苏坚有诗名,曾与苏轼唱和,得苏轼赏识,并因苏轼称誉其诗而声名大振。徽宗大观、政和之际,苏庠曾依苏固与徐俯、洪刍、洪炎、潘淳、吕本中、汪藻、向子諲等结诗社于江西。在澧阳(今湖南澧县)筑别墅以供游憩。其后居京口。高宗绍兴年间,苏庠与徐俯同被征召,独不赴,隐逸以终。

...〔 ► 苏庠的诗(70篇)