首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《【仙吕】村里迓鼓 四季乐情》翻译及注释

未知作者

正值着丽人天气,可正是赏花赏花的这时候。你看那花红和这柳绿,绕着这

舍南舍北、庄前庄后。则见那柳飞绵,花似锦,江山清秀。他每都携着美酝,穿

红杏,摇翠柳,我直吃的笑吟吟醺醺带酒。

  【元和令】锦模糊江景幽,翠がテ远山秀。正值着稻分畦,蚕入簇麦初熟,

太平人闲袖手。趁着这古堤沙岸绿阴稠,缆船儿执着钓钩,缆船儿执着钓钩。

  【上马娇】我将这锦鲤兜,网索来收。村务内酒初熟,恰归来半醉黄昏后。

暮雨收,牧童儿归去倒骑牛。

  【游四门】正是枫麻梧叶报新秋,呀呀的寒雁过南楼。正遇着鸡肥蟹壮秋收

候,霜降水痕收。朋友每留,乘兴饮两三瓯。

  【胜葫芦】正值着浅碧的这粼粼露远洲,赏红叶一枝秋,我则见三径黄花景

物幽。正值着丰年稔岁,太平箫鼓,酒醒时节再扶头。

  【后庭花】我则待寻梅访故友,踏雪沽酽酒。宝篆焚金鼎,浊醪饮巨瓯,只

吃的醉了时休。酒怀中不够,村务内将琴剑留,仓廒中将米麦收。浑发醅瓮底

ド,再邀住林下叟。

  【柳叶儿】我真吃到二更的时候,正喧哗交错觥筹,一任教月移梅影横窗瘦。

心相爱,意相投,醉时节纳被蒙头。

未知作者简介

·未知作者的简介

...〔 ► 未知作者的诗(158篇)